机械智能一直都存在,尤其在于人的大脑中。机械智能为自己设计了电脑,电子信息技术的进步便是机械智能的进化。AI发展的过程便是机械智能的宿主从人脑迁移到电脑的过程。我们也看到随着电脑和AI的发展,人脑中的机械智能在退化,比如记忆、计算等,而越来越依赖电脑来执行这些功能。如果说机械智能便是人脑的全部功能,那么可想而知的是机械智能将抛弃自己的原始宿主而彻底存在于电脑之中。换句话说就是AI会取代人类这个物种。
GPT3&4出来到现在,很明显感到人脑和AI连接是必然的发展方向。最简单的,既然有了代码的copilot,写邮件、文章时,就感到缺乏同样的copilot的协助。到现在写邮件竟然还要在ChatGPT的网页上向它询问,多轮迭代修改,很不可思议。当然这多半是因为隐私问题,那么开源LLM或许就是解决的办法。再往后呢,鼠标、键盘、触屏、麦克风、相机这样的IO就显得太简陋了,大大限制了大脑与AI的交互速率。并且相比于给每一个应用程序都开发一个AI接口,更好的解决方案当然是直接给大脑开发一个AI接口。在写邮件时,我想象我与GPT4的交互不是发生在ChatGPT这个Web UI里,而是直接发生在我的脑子里。所以脑机接口的开发是必然的。但是因为安全性和隐私的问题,我不愿意成为最早吃螃蟹的人,等这项技术成熟了,我必然会使用它。
In the beginning C created values and symbols.
三月份的时候我收到了KTH的邮件,恭喜我被录取了。我之前报名的是我的学院的一个3+2项目,可以更早拿到硕士学位。所以今年8月底的时候,如果一切顺利(希望疫情那个时候会缓解),我会在KTH读机器学习。其实我一直比较抵触学习,中考的时候我故意考得很差,但是到底没有勇气差到底。因为之前我家长和老师帮我向华师大二附中推优,我还是进入了华二。距离我的中考已经过去快6年了,我参加了高考,进入了交大密西根学院,学习计算机。逐渐变得不那么叛逆(面对没完没了的作业和考试,如果总是充满抵触,是很累的),但很少觉得自己的学习有什么真正的价值。但是幸运的是,我发现我对编程有一些兴趣,乐于花上几个小时的时间去写代码。我开始学编程的时间不早,高中的时候我记得看过一份python的基础教程,其他的都是大学才开始学的。
Alan Watts 说,人的出生,便是被从悬崖扔下,早晚都会落到地上。昨日的光景,转眼就到了头顶上方,再也无法回去。想想看,几十亿的人,学习,工作,吃饭,睡觉,出游,交谈,游戏,与此同时,所有人都在下坠。下坠使人苍老,使人衰弱,最后终于颤颤巍巍的摔到地上;又或者,那些眼睛尚且明亮,肌肉尚且饱满的人们,猛一转头,下一秒,就重重的撞击在了地面之上。然而,数十亿的人,仍在下坠……与你一同下坠的人,也与你一同不复存在;又有那无穷的后来者,前赴后继的被抛下生命的悬崖。
In this article I am going to prove Euler’s theorem \(F+V-E=2\) for any normal polyhedron, where F denotes the number of faces of the polyhedron, V the number of vertices, E the number of edges. The proof will utilize the fundamental theorem of linear algebra. The relationship that exists between these two theorems I think is fascinating.
There are the rushing waves, mountains of molecules, each stupidly minding its own business, trillions apart, yet forming white surf in unison.
Ages on ages, before any eyes could see, year after year, thunderously pounding the shore as now. For whom, for what? On a dead planet, with no life to entertain.
Never at rest, tortured by energy, wasted prodigiously by the sun, poured into space, A mite makes the sea roar.
Deep in the sea, all molecules repeat, the patterns of one another, till complex new ones are formed. They make others like themselves, and a new dance starts.
Growing in size and complexity, living things, masses of atoms, DNA, protein, dancing a pattern ever more intricate.
Out of the cradle, onto dry land, here it is, standing: atoms with consciousness; matter with curiosity.
Stands at the sea, wonders at wondering: I, a universe of atoms, an atom in the universe.
衰老是一种疾病吗?这种疾病是可治愈的吗?据 David Sinclair 所说,现在最新的科研成果找到了衰老的原因,找到了衰老的度量方法。科学家们成功地加速了实验小鼠的衰老,他们说,如果你能加速,你就可以减缓。